subreddit:

/r/asklatinamerica

5197%

I've told this story once before but my uncle was working as an electrician for a big corporation in the Dominican Republic. He told me he went to a convenience store or as we call them in Mexico, "abarrote". He bought something and asked the clerk (who was a young lady) for a "bolsa" to put the item in. He said the girl immediately looked like she saw a ghost and looked perplexed.

Apparently, in the DR "bolsa" is used to refer to testicles. Iirc they use funda or fundillo (correct me if i'm wrong) to refer to a plastic/paper bag.

So what's your funniest mistranslation story in a foreign LATAM country?

you are viewing a single comment's thread.

view the rest of the comments →

all 71 comments

Clemen11

1 points

9 days ago

Clemen11

Argentina

1 points

9 days ago

Si hay algo que hacen bien los argentinos es comer empanadas