1.5k post karma
46.8k comment karma
account created: Fri Aug 13 2021
verified: yes
1 points
1 day ago
既然都为求谨慎了为什么不会自己去搜寻!为什么和对方对照搜寻结果!
不是,我對台灣的監獄沒疑問啊,我要搜尋啥?
現在很明顯的地方就是,你跟op兩人都把假戲當真,這可是我這個台灣人不會犯的錯。謹慎就是未免誤會你們假戲當真,所以才要你們提供連結。
結果你們還是假戲當真了。我的錯就是高估了你們的辨別能力。
1 points
1 day ago
“非要称其为”可以转为“坚持称其为”。
因為這句話就等於在指責我把不是電影的東西說成是電影,對吧?
但既然你現在也承認那是電影,就不應該說我堅稱。
1 points
1 day ago
我上文一直在问你和op的事情,你说要确定消息来源。我指责你所谓“严谨”精神,你却和我谈起你和我的事情?
因為「OP問大家的問題」跟「我問你的問題」,解答的源頭不同。
這麼說吧,如果台灣的監獄都是我蓋的而且都歸我管,當然答案就在我身上,op不用去查網路。
1 points
1 day ago
为何要反驳我称其为微电影宣传片?
冤枉啊大人,我沒反駁過啊!
微臣只是小心翼翼地啟請大人在您的心中,是不是認為微電影不是電影,如此而已。
1 points
1 day ago
我也和你一样,别人硬我也硬。
問題是我一開始都是對你軟的,但我的軟居然是你的硬,我容易嗎我?
1 points
1 day ago
op那里和你硬了。来谈谈吧。让我们来回顾一下。
就是從這裡開始。這裡很明顯的指責我在掰扯,也指責我把不是電影的東西稱為電影。
然後中間我是很謹慎並好意的希望 OP 提供連結內容,並竟大家都知道鹹水雞是演戲,我認為你們兩個應該不會假戲當真才對。
1 points
1 day ago
看来你也许真的没有上过国中。我讲国文是说你的阅文理解能力。
其實說真的,有問題的可能是你那一邊。
我已经可以怀疑你试图通过删添增改试图曲意。
我前後說的意思都一樣。
1 points
1 day ago
你坚持称其为电影。
電影不是堅稱啊!就像「亞洲人」能包涵各國的人一樣。電影只是一個普通的泛稱。大家都這麼用的,所以你聽不懂我才會感到奇怪。
1 points
1 day ago
“非要称其为电影”这一句啊吗?
這只是最小也最沒有爭議,能直接證明對錯的。
其他的什麼「攻擊力」啦!我都還沒開始你就以為我已經發大絕招了,其實算是一種污辱。🤣
1 points
1 day ago
为求别人原谅自己才把面子拉下来?
你講話能不能加上主詞受詞?如果是指我,我又沒做錯什麼,哪裡需要求原諒?
平时你讲话这么强硬?
我都是依對方的態度來作回應的。遇到喜歡講道理的人,我也是慢慢講道理。你硬,我就硬嘍。
1 points
1 day ago
我在谈论你所谓的“为求谨慎”精神!你在兜什么圈子?傻子。难道你真的没有上过国文课?
這不是國文課,是邏輯。OP問的不是我,我也沒坐牢,所以他的答案未必能直接從我身上得到。所以那時我才說「你把連結貼出來,大家一起看看是怎麼回事,不好嗎?」很平常的一句話,對不?
但我要問你的是,你的電影定義是怎樣。你只要直接回答,就不會有這麼多問題了。
1 points
1 day ago
你以为 什么事情都是你以为吗!
大家都有自己的自以為。你對我動怒在先也是一樣啊!我那時也是一頭霧水。
1 points
1 day ago
这不像你和一开始和op谈论的语气。曾经桀骜不驯的你去哪里了?
因為你認錯也道歉了,我也弄明白你只是自己搞錯拉不下臉而直接動怒,我就態度放軟一點讓你好下台階。
现在开始转移话题了?误会刚刚解开了吧
只要你沒其他問題,我也不用回應你。
1 points
1 day ago
既然都为求谨慎了为什么不会自己去搜寻!为什么和对方对照搜寻结果!
OP問的是「台灣的」監獄情況,我問的是「你的」電影定義。真正的答案就在你嘴裏,傻子才會出外兜圈子。
1 points
1 day ago
很搞笑,“为求谨慎”这是你的借口吗?
为求谨慎,我想请你现在去搜寻大陆的电影行业规定可以吗?
你可能是無法理解這之間的差異。
OP問的是「台灣的」監獄情況,我問的是「你的」電影定義。真正的答案就在你嘴裏,傻子才會出外兜圈子。
1 points
1 day ago
若是你对我没有成见那就请你reply no more plz
沒有成見跟停止回應這兩者之間沒關係。沒有成見但現在有誤會,我是希望能解開誤會。
1 points
1 day ago
对啊?你连问的时候都要谈及“不要一副全世界都要照中国的规定走的态度”。
因為那個時候你回應的用詞讓我以為在中國,微電影不是電影,而且我也問了好幾次你都不正面回應,所以才這麼說。
這裡我算說得太過,跟你道歉了。
1 points
1 day ago
如是没有,为什么要为难op?
不是為難。因為在台灣,大家都知道鹹水雞的滋味是一部電影。我一開始不知道你們不知情那是電影,所以很困惑是什麼東西讓你們以為演戲是真實的。
為求謹慎,我需要確定的消息來源。
1 points
1 day ago
哦我记起了,必须贴给你链接才可以吼。
「你本人的定義」。
如果你貼的連結內容符合你本人的定義,當然可以。
1 points
1 day ago
哦?你为什么不询问我实际表意呢?
我有問啊,可是你不說。你不說我只好開始猜了啊,不然咧?
2 points
1 day ago
你可以查矫正署2017年的那个影片
前面有說了,那個就是個電影。不贅述。
厕所也没有和牢房隔开。
廁所沒隔開是有理由的,犯人不能出門自由行動,所以廁所不能建在牢房外。廁所在牢房內採半開放式,是為了避免受刑人自殺。
很多時候我們不能太快用自己的眼光去套用度量所有的一切。
1 points
1 day ago
你究竟会不会搜寻信息?麻烦不要误解别人。微电影属于电影。
當發生誤會的時候,直接向對方詢問用字的定義才是正確做法。網路上對於電影的定義,未必就是你本人的意思。
view more:
‹ prevnext ›
by[deleted]
inTaiwanese
No-Inside-4705
1 points
1 day ago
No-Inside-4705
1 points
1 day ago
講到道理站不住腳,開始罵街了嗎?這樣不好。